在你们中间,谁愿为首,就必作众人的仆人。
And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.
到了耶利哥。耶稣同门徒并许多人出耶利哥的时候,有一个讨饭的瞎子,是底买的儿子巴底买,坐在路旁。
And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging.
我说这话免得你们以为我写信是要威吓你们。
That I may not seem as if I would terrify you by letters.
因为我们不敢将自己和那自荐的人同列相比。他们用自己度量自己,用自己比较自己,乃是不通达的。
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
我们不愿意分外夸口,只要照神所量给我们的界限,构到你们那里。
But we will not boast of things without our measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.
得以将福音传到你们以外的地方,并不是在别人界限之内,藉着他现成的事夸口。
To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
以色列家阿,要听耶和华对你们所说的话。
Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel:
他们用金银妆饰它,用钉子和锤子钉稳,使它不动摇。
They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.
万国的王阿,谁不敬畏你。敬畏你本是合宜的。因为在列国的智慧人中,虽有政权的尊荣,也不能比你。
Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.
他们尽都是畜类,是愚昧的。偶像的训诲算什么呢。偶像不过是木头。
But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.